<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns="http://backend.userland.com/rss2" xmlns:yandex="http://news.yandex.ru">
<channel>
<title>Сохраним Тибет!</title>
<link>http://savetibet.ru/</link>
<language>ru</language>
<description>Официальный информационный источник представительства Далай-ламы в России</description>
<image>
            <url>http://savetibet.ru/img/logo-ya.gif</url>
            <title>Сохраним Тибет!</title>
            <link>http://savetibet.ru/</link>
</image>
<generator>Savetibet.Ru</generator><item>
<title>Мудра. Жизнь - это ритуал</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/07/buddhism.html</link>
<description>Сериал &quot;О жизни и Просветлении. Принципы буддизма с Его Святейшеством Далай-ламой&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скачать в высоком разрешении&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Вы должны сами привести себя к спасению», – сказал Гаутама. Но как? Оно нематериально, все  частицы относятся к нереальному миру двойственности. Истинной является лишь наша внутренняя природа, подобная  обширному, безграничному небесному пространству. Ее-то и предстоит постичь...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотрите также:&lt;br /&gt;Интервью с тибетологом Гленном Муллином&lt;br /&gt;Видео. Далай-лама встречается с буддистами из западных стран и России&lt;br /&gt;Видео. Оставляя страх позади&lt;br /&gt;Мы будем рады видеть Далай-ламу в России – Председатель Совета муфтиев&lt;br /&gt;Кармапа: вопросы и ответы</description>
<pubDate>Sun,  7 Feb 2010 18:02:59 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Сериал &quot;О жизни и Просветлении. Принципы буддизма с Его Святейшеством Далай-ламой&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скачать в высоком разрешении&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Вы должны сами привести себя к спасению», – сказал Гаутама. Но как? Оно нематериально, все  частицы относятся к нереальному миру двойственности. Истинной является лишь наша внутренняя природа, подобная  обширному, безграничному небесному пространству. Ее-то и предстоит постичь... &lt;br /&gt;</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>В Непале задержаны тибетские паломники, возвращавшиеся из Индии</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/08/nepal.html</link>
<description>Непальская полиция заявила 6 февраля об аресте в Катманду 5 тибетцев, возвращавшихся из Индии, где они присутствовали на учениях Далай-ламы, прошедших в начале января в Бодхгае в южном штате Бихар. На 5-дневные учения духовного лидера тибетского буддизма прибыли более 50 тысяч паломников со всего света, в том числе киноактер Ричард Гир. В связи с отсутствием виз и каких-либо документов для пересечения границы паломники были арестованы полицией в ходе осуществлявшихся ночью 4 февраля рейдов по трем гостиницам столичного района Боуда, где находится ступа Боднатх и крупные тибетские монастыри.</description>
<pubDate>Mon,  8 Feb 2010 23:26:57 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265660803_nepal.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;Непальская полиция заявила 6 февраля об аресте в Катманду 5 тибетцев, возвращавшихся из Индии, где они присутствовали на учениях Далай-ламы, прошедших в начале января в Бодхгае в южном штате Бихар. На 5-дневные учения духовного лидера тибетского буддизма прибыли более 50 тысяч паломников со всего света, в том числе киноактер Ричард Гир.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В связи с отсутствием виз и каких-либо документов для пересечения границы паломники были арестованы полицией в ходе осуществлявшихся ночью 4 февраля рейдов по трем гостиницам столичного района Боуда, где находится ступа Боднатх и крупные тибетские монастыри. По сведениям TNN, 35-летний Сонам Тхарчен, 22-летний Лобсанг Таши, 27-летний Лобсанг Цондру, 24-летний Ригзин, а также женщина по имени Церинг Долма были 5 февраля переданы в распоряжение иммиграционных властей. Им угрожает депортация в Тибет или в Индию, или же заключение в тюрьме Непала, пока они не оплатят непальскую визу и штраф.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Полицейские рейды по кварталам Катманду, где проживают тибетцы, начались в преддверии начинающихся 14 февраля новогодних праздников, когда ожидаются акции за освобождение Тибета и возвращение Далай-ламы на родину. Но прежде непальская полиция арестовывала тибетцев, в том числе подозреваемых в причастности к протестам, после пересечения границы с Тибетом. Последний такой случай был отмечен 19 января, когда за проникновение в страну без визы в районе Долакха были арестованы 2 тибетца, перебравшиеся через границу в Ламбагар. Как сообщил myrepublica.com начальник полиции дистрикта Дхирадж Пратап Сингх, они были сразу отправлены в распоряжение департамента иммиграции в Катманду, где их наверняка передали управлению Верховного комиссара ООН по делам беженцев (UNCHR). Так же произошло с группой из 10 тибетцев, перешедших 15 января границу на участке Лапчи в административных границах деревни Ламабагар, которым вначале сулили депортацию в Китай.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скорее всего, известие о новом аресте паломников связано с важной встречей в Пекине по вопросу о предотвращении &quot;преступных деяний&quot; на непальско-тибетской границе, для участия в которой министр иностранных дел Непала Бхим Равал во главе делегации из 8 высокопоставленных полицейских начальников 6 февраля отправился в Лхасу. По сведениям myrepublica.com, 7 февраля министр посетил дворец Потала и преподнес 1,5-метровую статую Будды, а затем встретился с чиновниками партийно-государственного аппарата. После этой встречи, никаких подробностей о которой не сообщается, непальская делегация, в состав которой входят также генеральный инспектор полиции Непала Рамеш Чанд (Ramesh Chand), инспектор сил вооруженной полиции Санат Кумар Баснет (Sanat Kumar Basnet) и глава национального департамента расследований Ашок Дев Бхатта (Ashok Dev Bhatta), выехала в Пекин на открывающиеся 8 переговоры с министром общественной безопасности КНР.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пекин предлагает Катманду такие прибыльные проекты, как строительство железной дороги из Тибета в Непал и связанный с этим большой приток туристов, требуя взамен гарантий, что сторонники освобождения Тибета не смогут проводить новые акции протеста, получившие широкое освещение в мировой прессе (фотографии задержания участников тибетских демонстраций в Катманду нередко появлялись в качестве иллюстраций к подавлению протестов внутри Тибета, что наверняка еще более раздражает Пекин).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;О том, насколько серьезное значение придает однопартийный режим Китая установлению контроля над положением тибетцев в Непале, свидетельствует публикация, появившаяся 8 февраля на сайте официальной информации China.org.cn. Автор аналитического материала Дай Бин (Dai Bing) предостерегает, что “сражение между проиндийскими и прокитайскими силами в Непале вступило в критическую фазу”, и призывает уделить больше внимания интересам Китая в этой стране.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Валерий Никольский</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Накануне праздника весны монахи «Золотой обители Будды Шакьямуни» проведут обряды</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/08/kalmykia.html</link>
<description>В преддверии калмыцкого национального праздника весны Цаган Сар в течение трех дней в главном храме (хуруле) Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» будут проводиться специальные обряды. 12 февраля (29-й лунный день) с 9:00 до 12:00 будут прочитаны молитвы, обращенные к защитникам Учения, таким как Ямантака, Каларупа,  Палден Лхамо (Окн Тенгри), Бегдзе (Улан сякюсн), затем пройдет поминальная служба.</description>
<pubDate>Mon,  8 Feb 2010 23:17:03 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265660203_img_1926400x266.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;В преддверии калмыцкого национального праздника весны Цаган Сар в течение трех дней в главном храме (хуруле) Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» будут проводиться специальные обряды.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12 февраля (29-й лунный день) с 9:00 до 12:00 будут прочитаны молитвы, обращенные к защитникам Учения, таким как Ямантака, Каларупа,  Палден Лхамо (Окн Тенгри), Бегдзе (Улан сякюсн), затем пройдет поминальная служба. 13 февраля (30-й лун.день) с 9:00 до 12:00 планируется большой молебен, обращенный к защитнице калмыцкого народа богине Окон Тенгри. В том числе будет проведен ритуал, ограждающий людей от негативного влияния злых духов. Монахи изготовят специальную куклу, которая при сожжении заберет на себя весь негатив каждого человека, участвовавшего в ритуале.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14 февраля (1-й лун.день) все желающие могут принять восемь обетов Махаяны (высшей колесницы буддизма, практики которой направлены на достижение Пробуждения во благо всех живых существ). В этот же день состоится торжественный молебен (9:00-11:30), посвященный празднику Цаган Сар. Будет проведен ритуал очищения местности “сангсоль”, затем всех прихожан угостят и калмыцким чаем (11:30).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как известно, Глава Республики Калмыкии Кирсан Илюмжинов подписал постановление об объявлении 14 февраля 2010 года Днем калмыцкого национального праздника Цаган Сар. Праздник объявлен в соответствии с федеральным законом «О свободе совести и о религиозных объединениях», законом республики Калмыкия «О праздничных и памятных датах в Республике Калмыкия» и в целях дальнейшего развития национально-культурных традиций калмыцкого народа.  15 февраля в Калмыкии будет нерабочим днем.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Буддизм в Калмыкии</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Прикоснуться к «Бесконечному сиянию мудрости»</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/08/buddhist_painting.html</link>
<description>В Художественном музее им. Ц. Сампилова впервые открывается выставка старобурятской живописи конца XVIII - начала XX века. Уникальная выставка «Бесконечное сияние мудрости» начнет работу 10 февраля, она приурочена к Новому году по лунному календарю. Экспозицию старобурятской буддийской живописи (танки) предоставил Музей истории Бурятии им. М.Н. Хангалова. На выставке впервые будет представлена танка – живопись на грунтованном полотне, написанная минеральными красками. Это редкие в музейных собраниях танки старого бурятского письма разного формата, необходимые как для медитации, так и для использования в ритуалах в буддийском храмах – дацанах. Представляют большой интерес обращение ХIII-го Далай-ламы к бурятскому народу на тибетском языке 1908 г., Устав (жаик) Кижингинского дацана начала ХХ в.</description>
<pubDate>Mon,  8 Feb 2010 09:53:15 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>В Художественном музее им. Ц. Сампилова впервые открывается выставка старобурятской живописи конца XVIII - начала XX века.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Уникальная выставка «Бесконечное сияние мудрости» начнет работу 10 февраля, она приурочена к Новому году по лунному календарю. Экспозицию старобурятской буддийской живописи (танки) предоставил Музей истории Бурятии им. М.Н. Хангалова. На выставке впервые будет представлена танка – живопись на грунтованном полотне, написанная минеральными красками. Это редкие в музейных собраниях танки старого бурятского письма разного формата, необходимые как для медитации, так и для использования в ритуалах в буддийском храмах – дацанах.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Раннюю бурятскую танку отличает четкая композиция, своеобразие, простота, самобытность народного восприятия буддийских божеств. В то же время она поражает тонкостью и сложностью цветового решения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поздняя бурятская танка отмечена блестящей техникой иконописания, в ней меняется колорит, появляется много декоративных элементов. Обильно стала накладываться позолота: рисунки деталей, природных видов, складок одежды стали разрабатываться орнаментально. Поздняя бурятская танка в своих лучших традициях отличается высокой пластичностью рисунка, выразительностью линий и цвета, динамичностью, а также разработкой проблемы движения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Для пышных ритуалов и хуралов изготавливались монументальные танки-аппликации огромных размеров, такие как аппликации «Будда», «Чойжал», «Жамсаран» начала ХХ в., выполненные искусными еравнинскими мастерами Эгитуйского дацана. Вышитые и аппликативные работы, блестящие по своей технике и колориту подобранных тонов, поражают яркостью, пышностью, богатством используемых материалов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Представляют большой интерес обращение ХIII-го Далай-ламы к бурятскому народу на тибетском языке 1908 г., Устав (жаик) Кижингинского дацана начала ХХ в. На выставке будут экспонироваться и графические работы: Хий-морин, Сансарын хурдэ, легенда о Дугар-зайсане.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Живопись танка дополнена скульптурными работами бурятских мастеров. На выставке будет представлена скульптурная триада «Цзонхава с двумя учениками» известного скульптора-философа С.-Ц. Цыбикова (1877-1935 гг.), а также произведения мастеров Анинского дацана из серии «Архаты» и другие работы. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пресс-служба Президента и Правительства Республики Бурятия</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Как монголы перестали проливать кровь людей и животных</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/08/dalai_lama.html</link>
<description>Из жизнеописания Третьего Далай-ламы Сонама Гьяцо&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На самом деле, это было далеко не первое знакомство монголов с буддизмом, равно как и Алтан-хан не являлся первым из правителей, который пытался установить связь с этой духовной традицией. Двумя веками ранее во времена Хубилай-хана, могущественное влияние которого распространялось на всю Монголию, Китай и Тибет, была осуществлена первая попытка введения буддизма в этом государстве благодаря миссионерской деятельности прославленного ламы Пакпа из школы Сакья, известного как Сакья Пакпа. Однако наследник Хубилая Тимур оказался противником распространения миролюбивых положений буддизма, поэтому в период его правления Монголия отвергла эту религию и  вновь возвратилась к древним шаманским культам и обрядам, поощрявшим политику кровавых распрей и завоеваний. В очередной раз монгольское государство переживало мрачные времена, когда народ его находил радость в недобродетели, получая удовольствие от созерцания разорванной на куски плоти. Монголия стала похожа на остров, тонущий в море насилия и крови, пролитой ею самою...</description>
<pubDate>Mon,  8 Feb 2010 01:21:32 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Из жизнеописания Третьего Далай-ламы Сонама Гьяцо&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265580781_hhdl3.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;Третий Далай-лама Сонам Гьяцо&lt;br /&gt;Фреска в молитвенном зале главного храма (хурула) Калмыкии&lt;br /&gt;&quot;Золотая обитель Будды Шакьямуни&quot;В год железной овцы Сонам Гьяцо получил приглашение от Алтан-хана, главы тумэтских монголов, который был наслышан о великих деяниях Гьялвы Сонама Гьяцо и проникся к нему чувством глубокого доверия. В свою очередь Сонам Гьяцо чувствовал, что между ним и монголами существует кармическая связь, которая могла бы ему помочь обратить умы этих людей к благородным устремлениям и заставить их отказаться от воинственного образа жизни. С таким намерением он велел передать великому хану обещание приехать немного позднее, между тем послав своего личного ученика ламу Цунду Зангпо в качестве полномочного представителя для учреждения в Цокхе собственной дипломатической миссии. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Новость о грядущем визите Гьялвы Сонама Гьяцо в Монголию привела тибетцев в ужас, поскольку они опасались за безопасность и здоровье своего духовного правителя в столь рискованном путешествии. Когда, наконец, пришло время покидать Дрепунг, он оказался окружен огромной свитой, состоявшей из высокопоставленных монахов, чиновников и верующих, которые из благих побуждений вознамерились сопровождать его в начале долгого пути. Среди этих людей находились оба хранителя Трона монастыря Ганден, действующий и предыдущий, равно как и настоятели монастырей Ганден, Сера и Дрепунг. В числе сопровождающих также было довольно много прославленных буддийских учителей (гуру), таких как Ринчен Покар, Цангпа Панчен Рикпа Сенге, Сангье Йеше из монастыря Вен, Понлоб Таши Ригка и Карпа Понлоб Намкха Джампа из монастыря Гьял. Одним словом, там присутствовали представители всех великих монастырей, равно как и светской власти, а также тибетские старейшины, не говоря уже о сотнях простых людей. В один голос они умоляли его отказаться от этой поездки, изменить свое решение и остаться в Тибете. Тем не менее, это не повлияло на его решение, и путешествие началось.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вскоре он достиг стен монастыря Раден, откуда попросил сопровождавшую его свиту  вернуться в Лхасу и позволить ему продолжить путь в одиночестве. В момент отправления из Радена Депа Таши Рабтен, пытаясь остановить коня великого ламы, ухватился за стремя и сквозь потоки хлынувших слез принялся читать такую молитву:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;О великий гуру, достославное воплощение Дхармы,&lt;br /&gt;Да будут долгими лета твоей жизни. &lt;br /&gt;Пусть земля полнится&lt;br /&gt;Учителями, подобными тебе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако, заканчивая произносить эти слова, он исполнился такой глубокой печали по поводу отъезда Сонама Гьяцо, что слезы буквально душили его, и он оказался не в состоянии завершить строки благопожеланий, но лишь почтительно и покорно склонил голову у стремени, не в силах больше сдерживать горестные рыдания.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мягко коснувшись ладонью головы своего преданного ученика, Сонам Гьяцо продолжил чтение вместо него, перефразировав строки на соответствующий лад: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В веках да будут вечно пребывать&lt;br /&gt;Столь верные и преданные Дхарме&lt;br /&gt;Ученики, подобные тебе;&lt;br /&gt;Да озарится путь их сонмами знамений&lt;br /&gt;Благого процветания Учения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И так, сопровождаемая печальными всхлипываниями старейшины Таши Рабтена, не выпускавшего из рук стремени, процессия продолжила свой путь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда они подъехали к реке Дричу [или Янцзы], то оказалось, что переправиться невозможно, поскольку злые духи и чинящие препятствия демоны своими чарами превратили ее воды в огромный бушующий поток. Казалось, переправиться на другой берег теперь не удастся. Однако для усмирения стихии Гьялве Сонаму Гьяцо достаточно было всего лишь бросить короткий взгляд, исполненный таинственной силы, и выполнить гневную мудру, как в тот же миг вода в реке успокоилась и начала убывать, и уже через несколько мгновений процессия без особого труда смогла перебраться через русло на другой берег.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наконец они прибыли в Нья-цо-то. Тысячи монахов и мирян собрались, чтобы приветствовать Сонама Гьяцо. Они сделали богатые и щедрые подношения, передав ему в дар три тысячи мер серебра и множество рулонов дорогой серебряной парчи. Он задержался в монастыре на несколько дней, чтобы отдохнуть с дороги и даровать благословения огромному количеству собравшихся людей, а также дать наставления по гуру-йоге и передачу шестислоговой мантры. Помимо этого, он выразил свое согласие возглавить церемонию посвящения в монахи, на которой около тысячи молодых послушников приняли от него монашеские обеты. Так, благодаря ему, бесчисленное множество людей вступило на путь к Освобождению и Просветлению.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Продолжая путешествие, процессия подошла к берегам реки Мачу (Хуанхэ). Открывшаяся взорам панорама пугала и настораживала, поскольку уровень воды был довольно высоким и делал переправу невозможной. Сонам Гьяцо попросил сопровождающих не беспокоиться, пообещав, что на следующий день они смогут перейти реку вброд. В ту ночь путники расположились лагерем чуть поодаль. Каково же было их изумление, когда, проснувшись поутру, они увидели, что катившая накануне могучие волны река Мачу почти исчезла и по своим размерам не превосходит небольшой ручеек. В тот момент каждый из присутствовавших исполнился глубокой веры в Сонама Гьяцо и величайшую силу его духовной добродетели. Без труда они пересекли обмелевшее русло и продолжили путь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По прошествии некоторого времени они прибыли в Ахрик Карпатанг, где для их приема уже заранее был разбит лагерь. Местные жители выказывали знаки необычайной преданности Сонаму Гьяцо и очень тщательно выбирали дары для подношений, в числе которых были тысячи прекрасных коней и десять тысяч голов домашнего скота. В период пребывания Сонама Гьяцо в тех краях небо без конца озарялось ярким светом радуг, а небесные божества осыпали землю дождем из благоуханных цветов. Тот визит зародил в потоках сознания бесчисленного множества людей кармические семена устремленности к Освобождению.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В то время, когда группа путешественников находилась в Ахрике, прибыл посланный им навстречу Алтан-ханом почетный эскорт из пяти сотен всадников. Возглавляемый Чодже Цунду Зангпо, которого Сонам Гьяцо в свое время назначил доверенным лицом при дворе монгольского хана, этот отряд имел в своем составе переводчика Лоцаву Гошри. В таком сопровождении им предстояло преодолеть оставшуюся часть пути.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Отныне процессия следовала с соблюдением царских почестей, под развевающимися на ветру знаменами, наполняя пространство пронзительными звуками тибетских труб гьялингов. Мерно покачиваясь в движении из стороны в сторону, она казалась единым целым, подобная могучему слону, что неспешно рассекает спокойные воды небольшого озера, и по мере продвижения вперед численность ее неуклонно возрастала, пока великий учитель не оказался окруженным со всех сторон тысячами всадников, прибывших из Монголии, Китая и граничащих с Тибетом областей. Со стороны напоминавшая живой ковер, устилавший землю, она царила над ее просторами, неторопливо перемещаясь в направлении севера.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наконец они прибыли в ставку могущественного Алтан-хана, что своим могуществом напоминал царя-чакравартина в кали-югу. Дабы подчеркнуть то особое значение, которое он придавал намерению нести непросвещенному народу своей страны благородный свет  буддийского учения, Алтан-хан облачился в белые одежды. Он привел с собой более десяти тысяч подданных, среди которых также присутствовали жена хана и вся ее свита. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Торжественная церемония, посвященная приему Сонама Гьяцо, длилась довольно долго, а дары, предназначенные для подношений великому гостю, были подобраны с особой тщательностью и отвечали самым изысканным вкусам. Сначала монголы поднесли ему мандалу, выполненную из пяти сотен серебряных монет, а также великолепную золотую чашу шириной и глубиной равную четырем охватам, до краев наполненную драгоценными каменьями. Затем последовали сто рулонов серебряной парчи, окрашенной в пять благоприятствующих цветов &amp;#8213; белый, желтый, красный, зеленый и синий, соответственно по двадцать рулонов каждого цвета. После того были пожалованы сто коней, коих украшали роскошные седла и уздечки тонкой работы. Помимо этого в числе столь щедрых подношений также оказались десять рулонов шелка пяти цветов, тысяча серебряных монет, десятки рулонов хлопковой ткани, а также несметное число других превосходных даров.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;После такого почетного приема Гьялва Сонам Гьяцо и Алтан-хан удалились в специально приготовленный для великого наставника шатер. Своим величием эти две исторические фигуры не уступали блистающим солнцу и луне, а тысячи преданных им последователей были подобны звездной россыпи на небесах. Ламу усадили на золотой трон с просьбой даровать учение священной Дхармы, а Гошри Бакши выступал в роли переводчика.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На самом деле, это было далеко не первое знакомство монголов с буддизмом, равно как и Алтан-хан не являлся первым из правителей, который пытался установить связь с этой духовной традицией. Двумя веками ранее во времена Хубилай-хана, могущественное влияние которого распространялось на всю Монголию, Китай и Тибет, была осуществлена первая попытка введения буддизма в этом государстве благодаря миссионерской деятельности прославленного ламы Пакпа из школы Сакья, известного как Сакья Пакпа. Однако наследник Хубилая Тимур оказался противником распространения миролюбивых положений буддизма, поэтому в период его правления Монголия отвергла эту религию и  вновь возвратилась к древним шаманским культам и обрядам, поощрявшим политику кровавых распрей и завоеваний. В очередной раз монгольское государство переживало мрачные времена, когда народ его находил радость в недобродетели, получая удовольствие от созерцания разорванной на куски плоти. Монголия стала похожа на остров, тонущий в море насилия и крови, пролитой ею самою.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так же как и его предшественник Хубилай, Алтан-хан являлся потомком рода Чахар, и его желанием было вернуть свой народ на путь духовного преображения, вновь обратив его взоры к благородному Учению Будды. Поэтому он возлагал все свои надежды на Гьялву Сонама Гьяцо как на личность, обладавшую исключительной духовной силой, необходимой для свершения этого великого подвига.&lt;br /&gt;Безусловно, вступление Монголии на путь буддизма, которое ознаменовало окончание эпохи кровопролитий, являвшихся отличительной чертой этой нации на протяжении столь долгого времени, произошло исключительно благодаря совместным усилиям Гьялвы Сонама Гьяцо и Алтан-хана, которые словно два светила, солнце и луна, воссияли в эпоху непроглядной тьмы. Море крови было превращено в молоко, символизируя вступление в эпоху мира и процветания.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во время своей первой проповеди Гьялва Сонам Гьяцо изложил новый порядок для всех присутствующих &amp;#8213; монголов, китайцев и тибетцев, проживающих на приграничных землях. В своих наставлениях он учил людей пресекать зло и следовать путем десяти добродетелей, предписанным Буддой. Призывал отказываться от убийств, воровства, похищения чужих жен и подобных неблаговидных деяний, а вместо этого стремиться по-настоящему ценить жизнь других людей, уважать их собственность и права.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Особенно он просил чахарских монголов преодолеть в себе такую черту как кровожадность. В Монголии существовала традиция, согласно которой всякий раз, когда умирал мужчина, непременно приносили жертву богам, убивая множество живых существ, при этом количество кровавых расправ напрямую зависело от положения, которое покойный занимал при жизни в обществе. Очень часто в этом случае отдавались на заклание его жена [или несколько жен], слуги, лошади и домашняя скотина. Гьялва Сонам Гьяцо велел им раз и навсегда забыть про этот ужасающий обычай, который следовало заменить простыми пожертвованиями каких-либо вещей из имущества умершего на благотворительные нужды, например, в пользу храмов и монастырей, накапливая таким образом духовные заслуги, а также настоятельно рекомендовал возносить чистые молитвы и благопожелания взамен участия в кровавых оргиях.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Он потребовал, чтобы отныне с практикой кровавых жертвоприношений было покончено раз и навсегда. В том случае, если семья осмеливалась принести кого-то из ее членов или домочадцев в жертву, к примеру, вдову или слугу, то это считалось преступлением и каралось смертью. В наказание за ритуальное убийство животного все имущество провинившегося конфисковалось в пользу государства. Если же кто-либо, выражая свой протест против введенных запретов, прибегал к мести путем причинения вреда монахам или разрушения храмов или монастырей, у того власть отбирала дом и землю.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Прежде в Монголии был широко распространен шаманский культ духа Онгона, которого призывали в дни полнолуния, на четырнадцатый лунный день и во время новой луны, а также по особым дням в течение года. Он олицетворял собой дух умершего предка, к которому обращались за советом насчет размеров и вида кровавой жертвы, предназначавшейся для каждого конкретного случая. Гьялва Сонам Гьяцо распорядился сжечь или уничтожить все изображения этого идола и строжайше запретил совершать посвященные ему обряды кровавого жертвоприношения. Любой, кто мог быть уличен в принесении в жертву животных, обязан был заплатить штраф, десятикратно превосходивший количество голов скота, отданных на заклание. Если у кого-то находили изображение Онгона, то в наказание разрушали жилище. Гьялва Сонам Гьяцо попросил заменить эти фигурки этого недобродетельного божества изображениями шестирукого защитника Махакалы, гневной ипостаси Бодхисаттвы сострадания, а также считать Махакалу охранителем монголов. Все кровавые жертвоприношения сводились на «нет» и принимали форму миролюбивых подношений в виде обычных продуктов питания, которые делились на три белых (молоко, простокваша и масло) и три сладких (мед, сахар и патока). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Иными словами, лама призывал каждого жить в соответствии с добродетелью. И, в частности, он рекомендовал в особо благоприятные дни, связанные с фазами луны &amp;#8213; новолунием, полнолунием и второй четвертью, &amp;#8213; принимать полные обеты мирянина (упасики), очищаясь от скверны и посвящая себя духовной практике.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В особенности монголам следовало прекратить совершать грабительские набеги на территории, принадлежащие Китаю, Тибету и другим монгольским ханам, направляя всю мощь освободившейся энергии на установление мирных взаимоотношений с проживающими там народами. Одним словом, им надлежало идти по стопам народов центрального Тибета, гораздо раньше вставших на путь добродетели, и сделать Учение Будды неотъемлемой частью своей жизни.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все эти правила, а также многие другие были сформулированы Гьялвой Сонамом Гьяцо и утверждены Алтан-ханом. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;После изложения чахарским монголам свода новых законов, определяющих их образ жизни, Сонам Гьяцо даровал им передачу медитации Авалокитешвары и его шестислоговой мантры [ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ]. Благодаря специально подобранным переводчикам текст учений был полностью переведен на монгольский и китайский языки с безупречной точностью, что позволяло донести точный смысл сказанного до каждого из присутствовавших. Не выделяя ни одно из сословий, он попросил всех без исключения начитывать шестислоговую мантру как можно большее число раз.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В то время, когда он держал речь перед собравшимися, небесный свод наполнялся сиянием радуг, а на землю изливались цветочные ливни. Глубина учений Будды, совершенство тех традиций, которые были получены и переданы Ламой Цонкапой, а также невероятная духовная сила, которой был наделен Гьялва Сонам Гьяцо, произвели на присутствовавших неизгладимое впечатление. В ту пору в окрестностях мест, где давались наставления, было отмечено бесчисленное множество чудес и благих знамений, служивших признаком расположения благих сил.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На том месте, где произошла встреча Гьялвы Сонама Гьяцо и Алтан-хана, люди возвели храм и построили монастырь. Сонам Гьяцо лично провел церемонию его освящения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По завершении проповедей монголы вновь сделали щедрые подношения, признав тем самым путь, указанный им. Алтан-хан самолично пожаловал сто комплектов теплых одеяний для медитации в зимнее время, сто рулонов серебряной парчи, сотню молитвенных четок, вырезанных из драгоценных камней, столько же дорогих шкур животных, семь золотых кувшинов, до краев наполненных жемчугом и украшенных серебряными драконами, огромный сосуд, отлитый из тысячи серебряных монет, а также великое множество монашеских одеяний и шитых золотом головных уборов. Затем собравшиеся совершили индивидуальные подношения сообразно своим доходам. Так ему были переданы семь серебряных чаш на блюдцах, отлитых из трех серебряных монет, сто слитков серебра, каждый из которых был выплавлен из пяти серебряных монет в форме конского или бараньего копыта, тысяча рулонов хлопковой ткани, сотня прекрасных коней в богатом убранстве роскошных седел и уздечек, среди которых были три белых жеребца, облаченные в серебряные седла и уздечки с инкрустацией из золота и драгоценных камней, а также бесчисленное множество других даров, являвшихся символом глубокой веры в великого ламу и готовности стать последователями его учений.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В свою очередь он давал им глубокие наставления по священной Дхарме, советуя каждому практиковать в соответствии с собственными возможностями.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так он заложил для монголов крепкую основу непреложной веры в  Будду, Авалокитешвару и Ламу Цонкапу. Его благородное подвижничество открыло для этой страны новые, духовные горизонты. Если раньше монголы находили удовольствие в кровавом насилии и жестокости, то отныне они поклялись следовать путем мира и согласия. В былые времена всякий раз, когда кто-либо умирал, за этим непременно следовала череда насильственных смертей, связанных с принесением в жертву людей или животных, как того требовали традиции шаманских культов; теперь же монголы твердо знали, что подобные практики не только бесполезны, но и наносят огромный вред душе умершего, ради которого совершается данный обряд, и что такие методы основаны на глубоких заблуждениях и следует искоренять их созидательными деяниями, возводя храмы и монастырские школы, вознося благоприятные молитвы, выполняя медитации, а также начитывая шестислоговую мантру Авалокитешвары и мантру Ламы Цонкапы из пяти строф, известную как Мигзэм . Все это должно было положить конец прежнему образу жизни, когда богатства наживались путем завоеваний, грабежей и насилия, что держало в постоянном страхе народы, проживающие на территориях всех соседних государств. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Затем Гьялва Сонам Гьяцо отправился в провинции Амдо и Кам, расположенные в восточном Тибете. Там согласно его желанию были построены несколько монастырей, в том числе одна обитель в Литанге и еще одна в Кумбуме, месте рождения Ламы Цонкапы. В момент появления на свет этого великого тибетского святого с его пуповины упала на землю капля крови, из которой впоследствии выросло священное сандаловое дерево. Прославившееся как «Древо великих заслуг» оно стало для паломников одним из объектов священного поклонения, расположенных в Стране  снегов. Находясь в Кумбуме, Гьялва Сонам Гьяцо заключил святыню внутрь серебряной ступы, чтобы защитить ее от разрушающего влияния стихий. Рядом были возведены стены монастыря Кумбум, или Кумбум Джампалинг, в котором были открыты два факультета для изучения и практики сутр и тантр, переданных Буддой. Кумбуму было суждено довольно быстро обрести статус одного из крупнейших и наиболее влиятельных духовных институтов в восточном Тибете, благодаря чему глубокие линии преемственности Ламы Цонкапы раскрылись, словно зонт, над приграничными областями восточного Тибета.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Желая отдать дань уважения многочисленным свершениям Гьялвы Сонама Гьяцо в самых удаленных районах Тибета и Монголии, Джецун Лобсанг Чокьи Гьялцен [первый Панчен-лама] написал такие строки:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Блистающий величием Лама Гьялва Сонам Гьяцо,&lt;br /&gt;Достигший в дальних странствиях окраинных земель Тибета,&lt;br /&gt;Чтоб просветить тех, кого не смогли усмирить&lt;br /&gt;Прежние учителя,&lt;br /&gt;Наполнив тем самым океан [Гьяцо] &lt;br /&gt;Мудрости и заслуг [Сонам] Будд&lt;br /&gt;И Бодхисаттв десяти направлений.&lt;br /&gt;И потому я возношу ему хвалу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Краткий биографический экскурс на основе «Жизнеописания великих учителей традиции Ламрим» (тиб. Lam-rim-bla-brgyud), составленного Цечоклинг Йонгдзин Йеше Гьялценом&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перевод с тибетского: Гленн Муллин&lt;br /&gt;Перевод с английского: Елена Лохнина&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотрите также:&lt;br /&gt;Интервью с тибетологом Гленном Муллином&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Давний друг по вере &amp;#8213; Гленн Муллин о Далай-ламе&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В Улан-Баторе открылся Дом-музей Николая Рериха&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Издательство «Открытый мир» выпускает «Хрестоматию по Шести Йогам Наропы»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Блаженство внутреннего огня, сокровенная практика Шести йог Наропы</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Объединение буддистов Калмыкии об итогах 2009 года</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/06/kalmykia.html</link>
<description>5 февраля в Центральном калмыцком хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» прошла VIII Республиканская буддийская конференция Централизованной религиозной организации «Объединение буддистов Калмыкии». В рамках мероприятия состоялся открытый диалог между руководителями местных организаций-членов ОБК и настоятелями районных хурулов. Наряду с программами религиозного обучения, на реализацию которых ОБК во все годы делало наибольший упор, велась работа по другим различным направлениям, среди которых - организация Учений Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России и паломничества по святым местам Индии, строительство культовых сооружений, межрелигиозный диалог, сохранение национальных традиций и калмыцкого языка, подготовка профессиональных кадров буддийских священнослужителей и другие.</description>
<pubDate>Sat,  6 Feb 2010 18:29:17 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265470231_img_3173400x266.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;5 февраля в Центральном калмыцком хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» прошла VIII Республиканская буддийская конференция Централизованной религиозной организации «Объединение буддистов Калмыкии». В рамках мероприятия состоялся открытый диалог между руководителями местных организаций-членов ОБК и настоятелями районных хурулов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Конференция началась с просмотра сюжета, подготовленного видео-студией «Золотой обители Будды Шакьямуни», о важнейших событиях прошедшего года, большая часть которых фактически была организована и профинансирована Центральным хурулом. Так, в 2009 году республику, отмечающую 400-летие добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства, посетило три высоких буддийских мастера: держатель трона монастыря Дрепунг Геше Лобсанг Темпа, настоятель монастыря Дрепунг Гоманг Геше Йонтен Дамчо, один из ведущих лам школы гелугпа Чадо Тулку Ринпоче. В Элисте и районах Калмыкии было построено одиннадцать песочных мандал, проведен ряд мероприятий по распространению идей мира и добросердечия среди молодежи, а также по восстановлению буддийских традиций и ритуалов, некогда бывших неотъемлемой частью жизни калмыков.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В представленной информации-отчете о проделанной работе ОБК за 2009 год Президент ОБК Шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче акцентировал особое внимание на важности ритуальной церемонии Цам, продемонстрированной монахами из монастыря Дзонкар Чоде. «Эта древняя мистерия в течение многих столетий практиковалась среди монгольских народов, в том числе калмыков, но была утеряна в период советской бездуховности, - сказал он. - На священнодействии присутствовало несколько тысяч людей, и это стало подтверждением правильности нашего курса, направленного на возрождение и развитие калмыцких традиций, веры, культуры».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как отметила Советник Главы РК Елена Поканинова, зачитывая приветственный адрес Главы РК Кирсана Илюмжинова, «за прошедшие 19 лет в сфере возрождения духовных национальных традиций сделано очень много … Союз из 27 буддийских организаций, центров и общин последовательно сохраняет и развивает Учение Будды в Калмыкии. Многочисленные просветительские, благотворительные проекты, которые реализуются в республике под руководством Шаджин-ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, способствуют нравственному и духовному росту, гармонизации нашего общества».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В заседании конференции приняли участие представители Управления министерства юстиции РФ по РК - заместитель начальника Управления Виктор Амхаев и главный специалист-эксперт Управления Мария Эрдниева, доложившие об исключении замечаний, сделанных в ходе проверки, относительно соблюдения положений Устава ОБК. «На основе прозвучавшего отчета по деятельности 2009 года мы убедились в многогранности осуществляемой ОБК работе, - сказала Мария Эрдниева. - Работа ведется целенаправленно и грамотно. Деятельность ОБК соответствует целям, предусмотренным в Уставе организации».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наряду с программами религиозного обучения, на реализацию которых ОБК во все годы делало наибольший упор, велась работа по другим различным направлениям, среди которых - организация Учений Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России и паломничества по святым местам Индии, строительство культовых сооружений, межрелигиозный диалог, сохранение национальных традиций и калмыцкого языка, подготовка профессиональных кадров буддийских священнослужителей и другие.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Работа нашей организации с каждым годом систематизируется и выходит на более качественный уровень благодаря тому, что мы работаем сообща», - отметил Президент ОБК, Шаджин-лама Тэло Тулку Ринпоче.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Насколько районные общины и хурулы нуждаются в помощи Центрального хурула, настолько же элистинский храм нуждается в поддержке районов, в их инициативности. Я часто говорю, что многие страны сохранили Учение Будды Шакьямуни, насчитывающее 2500 лет, в качестве ориентира в духовной практике, практике нравственности. Калмыцкие храмы и монастыри также в состоянии сохранять эту традицию, у нас хорошие шансы», - добавил он.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вопрос приглашения в Россию духовного лидера буддистов Его Святейшества Далай-ламы стал одним из важнейших среди поднятых на конференции. Озабоченность этой ситуацией была выражена многими делегатами конференции. В своем выступлении Вице-спикер Народного хурула (Парламента) РК, Помощник Шаджин-ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, Хонгр Эльбиков сказал: «На протяжении последних пяти лет, прошедших с момента последнего визита Далай-ламы в республику, Объединение буддистов Калмыкии во главе с Шаджин-ламой Тэло Тулку Ринпоче, прилагало всесторонние усилия для того, чтобы организовать новый визит Его Святейшества в Калмыкию, который бы предусматривал длительные учения и посвящения, а также благословение Центрального калмыцкого хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Известно, что серия направленных в Министерство иностранных дел РФ писем не повлияла на решение проблемы, и многих жителей Калмыкии не перестает интересовать и тревожить вопрос: почему Далай-ламе не позволяют совершить пастырский, не имеющий никакой политической подоплеки, визит в традиционно буддийские регионы России? Выступления многих представителей буддийских центров и организаций ОБК,  озвученные в ходе конференции, содержали в себе откровенное негодование и возмущение по поводу сложившейся ситуации, которую пока не удается сдвинуть с мертвой точки.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В ответах, которые были получены из Министерства иностранных дел РФ в последние годы, содержалось предложение пересмотреть даты визиты Его Святейшества Далай-ламы в Калмыкию или перенести его на более поздние сроки. Потому Объединение буддистов Калмыкии было вынуждено организовывать встречи калмыцких буддистов с их духовным лидером за пределами Российской Федерации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Факт остается фактом: невозможность визита Его Святейшества в Россию является нарушением конституционных прав российских граждан, среди которых и свобода вероисповедания. В завершении конференции ОБК от верующих поступил ряд предложений, которые будут рассмотрены для решения этой проблемы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Деятельность Централизованной религиозной организации «Объединение буддистов Калмыкии»: итоги 2009-го года&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Централизованная религиозная организация «Объединение буддистов Калмыкии» была образована в 1991 году в целях восстановления утраченных национальных традиций калмыцкого народа и развития буддийского учения в соответствии с традицией Будды Шакьямуни. На второй конференции ОБК, прошедшей в 1992 году, Тэло Тулку Ринпоче (Э. Омбадыков) был избран Шаджин-ламой (Верховным ламой) Калмыкии и Президентом ОБК.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По состоянию на 1 января 2010 года в Объединение буддистов Калмыкии входит 27 буддийских организаций, зарегистрированных в Управлении Министерства юстиции РФ по РК. Последняя конференция ОБК, собравшая руководителей всех буддийских хурулов, общин и центров, проходила в 2008 году. На основе принятых в ходе конференции решений за прошедший отчетный год Объединением была проведена работа по нескольким направлениям, основная часть которой осуществлена Центральным калмыцким хурулом «Золотая обитель Будды Шакьямуни».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Программы религиозного обучения&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;За прошедший год важнейшим направлением работы ОБК была разработка и реализация программ религиозного обучения в соответствии с философией буддизма.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Под руководством старейшего ламы Калмыкии Геше Тензин Дугды ежемесячно в Центральном хуруле проводились лекции по основам буддийской философии, были дарованы благословения буддийских божеств, проведены ретриты (затворничества) по практике Ямантаки, Ваджрайогини. Преподавателем буддийского института Геше Джампа были прочитаны лекции на тему нравственности и светской этики  для школьников г. Элисты,  некоторых районов республики, а также для студентов ССУ и КГУ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 2009 году Центральным хурулом РК были организованы визиты трех высоких буддийских учителей, которые даровали в Элисте и районах Калмыкии Учения по различным разделам Дхармы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Первым буддийским учителем из Индии, посетившим республику в год 400-летнего юбилея добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства, был держатель трона и настоятель самого крупного буддийского монастыря Индии Дрепунг досточтимый Геше-лхарамба Лобсан Тенпа. Он прибыл в Элисту в начале мая по приглашению Тэло Тулку Ринпоче. Важность визита этого наставника заключалась в продолжении и укреплении исторических связей, которые на протяжении многих веков существовали между калмыцким народом и монастырем Дрепунг: монголоязычные монахи, в том числе калмыки, обучались именно в этом монастыре.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;За время своего визита в Калмыкию Кенсур Ринпоче геше-лхарамба Лобсан Тенпа провел ритуал благословения Трех божеств Ламы Цонкапы (калм. Зунква-гегян), а также обширное учение по текстам Ламы Цонкапы  «Изложение ступеней пути к пробуждению «Расплавленное золото» и «Краткий Ламрим». Кроме того, лама посетил несколько районов республики с лекциями по основам буддизма.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C 3 по 10 сентября 2009 года состоялся визит в Калмыкию настоятеля монастыря Дрепунг Гоманг, доктора буддийской философии Геше Йонтена Дамчо.  Визит также был приурочен к 400-летнему юбилею добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства. Учитель прочитал лекции о различиях четырех философских школ - Вайбхашики, Саутрантики, Читтаматры и Мадхьямики, которые составляют основу правильного буддийского воззрения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По приглашению Тэло Тулку Ринпоче 17 сентября прошлого года  республику посетил Кенсур монастыря Намгьял, один из ведущих лам школы гелуг Чадо Тулку Ринпоче. Центральным событием его визита стало тантрическое посвящение божества Хаягривы: желание буддистов Калмыкии практиковать учение тантры - высшей колесницы, говорит, прежде всего, о совершенствовании мотивации и высоких целях практикующих, главенствующей из которых становится принесение пользы живым существам. Свои философские лекции Чадо Тулку Ринпоче посвятил известному тексту Ламы Цонкапы «Три основы пути».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Следует отметить, что в республике большое значение уделяется личности и философскому наследию великого Учителя Ламы Цонкапы (Зунква-гегяна) - основоположника наиболее прочно утвердившейся в монголоязычных регионах школы гелуг. Так, с благословения Шаджин-ламы калмыцкие скульпторы Владимир Васькин и Сергей Коробейников изготовили статую великого буддийского учителя, тибетского монаха Ламы Цонкапы. Скульптурное изображение, установлено на алтаре главного молельного зала хурула «Золотая Обитель Будды Шакьямуни».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Организация Учений Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России и паломничества по святым местам Индии&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Еще одним важным направлением деятельности ОБК является организация паломничества в Индию и больших коллективных поездок на Учения Его Святейшества Далай-ламы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По инициативе Шаджин-ламы Калмыкии в Дхарамсале (Индия) в 2007 году была впервые проведена Пуджа долгой жизни Его Святейшества от имени буддистов России и Монголии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С 24 по 26 ноября 2009 года около двухсот калмыцких паломников принимали участие в Учениях Его Святейшества Далай-ламы, дарованных специально для россиян. Буддисты России прослушали от Далай-ламы комментарии на тексты Ламы Цонкапы «Восхваление взаимозависимого возникновения» и «Три основы пути», а также получили редчайшее тантрическое посвящение божества Ваджрабхайравы (Ямантаки).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Благословение лидера буддистов всего мира объединило представителей трех традиционных буддийских республик и буддистов из других регионов России.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Паломнический тур по святым местам Индии был организован усилиями духовных мастеров - Еше Лодоя Ринпоче из Бурятии и Шаджин-ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче. Планируется, что Учения для российских буддистов станут ежегодными.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Информационная поддержка деятельности ОБК&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 2008 году в Центральном хуруле «Бурхн Багшин Алтн Сюмэ» была создана пресс-служба для освещения в различных средствах массовой информации мероприятий, проводимых хурулами республики. На протяжении нескольких лет в хуруле работает интернет-сайт, где публикуются новостные и публицистические материалы о событиях буддийской жизни республики и деятельности Шаджин-ламы за ее пределами. В 2009 году сайт www.khurul.ru получил новый дизайн. Система разнообразных рубрик содержит исторические материалы, тексты учений и интервью, видеожурнал и многое другое. Сайт пользуется все большей популярностью среди буддистов по всей России.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ежемесячно в течении прошлого года видеостудия хурула, входящая в структуру пресс-службы, выпускала передачи, освящающие обширную деятельность ОБК, еженедельно на телеканале «Хамдан» выходила передача «Беседы о Буддизме», в которой Шаджин-лама Калмыкии, а также ламы Центрального хурула рассказывали о общечеловеческих ценностях, таких как сострадание, любовь, терпение, доброта, уважение ко всем живым существам, рассказывали о важности межнациональной и межрелигиозной гармонии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Регулярно в хуруле «Бурхн Багшин Алтн сюме» проходили заседания общественно-просветительского клуба «Манджушри» и показы буддийских - художественных, документальных и учебных - фильмов в созданном в 2008 году киноклубе «Дхарма без границ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Строительство культовых сооружений&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На протяжении последних десяти лет на территории республики идет активный и естественный процесс восстановления объектов религиозного почитания.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На сегодняшний момент почти все из существующих восьми видов ступ представлены в Калмыкии. По всей территории республики насчитывается порядка 55 субурганов и около 30 хурулов и молельных домов. Часть из них была торжественно открыта в 2009 году (Ступа Зеленой Таре в Тавн-Гашуне Яшкульского района, Ступа Просветления в Татале Юстинского района, Ступа Просветления в Веселом Городовиковского района и другие). Девять субурганов находится на стадии проектирования.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подходят к завершению строительство хурулов в поселке Бага-Бурул Ики-Бурульского района и поселке Караванное Лиманского района Астраханской области. Монахи Центрального хурула принимали активное участие в процессе строительства и работ, связанных с освящением.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Одним из проектов, осуществляемых ОБК в настоящее время, является строительство буддийского храма в Москве на территории парка Победы на Поклонной горе рядом с православной церковью, синагогой и мечетью. Этотхрам будет построен в память о воинах-буддистах, участвовавших в Великой Отечественной войне. План строительства разработают архитекторы Калмыкии. Инициатором выступила республика Тува, идею поддержали Бурятия, Забайкальский край, в составе которого находится Агинский Бурятский округ, и Калмыкия. Духовенство Калмыкии в проекте представляет Президент ОБК Шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче. По его мнению, будущий храм станет не только религиозным, но и образовательным, научным, культурным центром.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Межрелигиозный диалог&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Одним из приоритетных направлений деятельности ОБК за отчетный период явилось развитие межрелигиозного диалога. Неизменно следуя наставлениям Его Святейшества Далай-ламы, который постоянно призывает расширять взаимодействие между религиями, на протяжении многих лет Тэло Тулку Ринпоче является активным участником Межрелигиозных советов Калмыкии, где разрабатываются новые просветительские проекты, направленные на консолидацию общества и пропаганду нравственных ценностей. Так 12 мая 2009 года в Зале Заседаний Правительства РК состоялось заседание Межрелигиозного Совета Калмыкии, посвященное теме «Единое культурное пространство народов Калмыкии: семейные традиции». На собрании присутствовали лидеры основных религиозных традиций - Шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, Архиепископ Элистинский и Калмыцкий Зосима, заместитель Председателя Духовного Управления Мусульман Калмыкии Каджилов Рустам, а также представители правительства, общественности, молодежных движений.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Следующее совещание глав трех основных религиозных объединений Калмыкии состоялось в День народного единства. В рамках Совета состоялся актуальный разговор на тему «Воспитание единства в молодежной среде».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В начале 2010 года Президент ОБК провел сразу несколько важных официальных встреч - с Главным раввином России Берлом Лазаром, Апостольским нунцием, представителем  Святого Престола в России Архиепископом Антонио Менини и  председателем Совета муфтиев России Равилем Гайнутдином. Эти встречи, прошедшие в атмосфере особой открытости и теплоты, стали логическим продолжением активного межрелигиозного диалога, который на протяжении последних лет активно развивается на территории Республики Калмыкия, где мирно сосуществуют представители буддизма, православия, ислама и других религий. Среди ключевых тем, затронутых в ходе этих бесед, значился предполагаемый визит в Россию духовного лидера буддистов Его Святейшества Далай-ламы XIV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тема межрелигиозного диалога стала центральной во всероссийской научно-практической конференции с элементами научной школы для молодежи «Философия в диалоге культур». Инициированная Калмыцким государственным университетом, конференция была всецело одобрена и поддержана Центральным хурулом Калмыкии. Взаимодействие буддизма в современном мире с другими религиями, западной философией и наукой, толерантность в контексте разных культур - эти и многие другие вопросы составили предметную канву форума, прошедшего в Элисте, в хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» 16 октября 2009 года. Около ста ученых, а также буддийские монахи Калмыкии обсуждали самые различные философские вопросы, прежде всего, в контексте толерантного взаимодействия мировых религий. Конференция в очередной раз подчеркнула, что единство страны - это единство мультирелигиозности, которой всегда славилось Российское государство.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) Религиозные службы и ритуалы&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 2009 году в хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни», а также во многих районных хурулах ежедневно проводились молебны и индивидуальный прием верующих; буддийские священнослужители совершали ритуалы очищения местности, устранения препятствий, поминальные и другие обряды.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так например, в поселке Ики-Чонос Шаджин-лама Калмыкии и монахи Центрального хурула по просьбе верующих провели очищающий молебен  восстановленного местного буддийского храма Чанид-Чёёря, ранее знаменитого как лучшая философская школа калмыцкого народа. Визит Шаджин-ламы с беседой по основам буддизма в село Караванное Лиманского района Астраханской области дал толчок возобновлению отделочных работ в местном недостроенном буддийском молельном доме.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В данном годовом отчете нельзя не упомянуть тантрические ритуалы, проводимые мастером из Бурятии Еше Лодоем Ринпоче: приобретя статус ежегодных, они не перестают быть одним из главных событий духовной жизни Калмыкии. Эти грандиозные молебны, связанные с призыванием защитных и мирных божеств, проходили с 31 октября по 2 ноября 2009 года.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В сентябре в Калмыкию по приглашению Шаджин-ламы и калмыцких гелюнгов прибыла группа монахов монастыря Дрепунг Гоманг. С сентября по ноябрь 2009  года группа построила в республике десять песочных мандал различных божеств буддийского пантеона. Подобный тур в истории буддизма Калмыкии состоялся впервые. По многочисленным просьбам премьерная мандала Белозонтичной Тары (калм. Цаган Шюкрт) была построена дважды. Этот уникальный тур войдет в историю буддизма Калмыкии как одно из важнейших событий периода восстановления религии: трудно оценить ту лекционную и ритуальную работу, которую провели монахи Дрепунг Гоманг с населением Калмыкии за весь период пребывания в республике.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) Сохранение национальных традиций и калмыцкого языка&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На протяжении нескольких лет Центральный калмыцкий хурул становится местом проведения детских национальных конкурсов, направленных на пропаганду калмыцких традиций, обычаев и родного языка. Так, в начале 2009 года был проведен конкурс юных сказителей калмыцкого устного народного творчества среди воспитанников детских садов, учащихся начальных и старших классов школ города, а в конце года - торжественное награждение победителей Республиканского конкурса знатоков устного народного творчества - благопожеланий и магталов, а также рисунков, посвященных национальному празднику Зул.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Символично то, что организаторами конкурсов выступили Центральный хурул совместно с Министерством образования, культуры и науки РК.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С целью восстановления утраченных буддийских традиций, 23 мая в хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» в исполнении монахов монастыря Дзонкар Чоде состоялась церемония Цам - древний ритуал, в течение многих столетий практиковавшийся среди монгольских народов, в том числе калмыков. Тридцать два мастера ритуальных танцев в специальных облачениях и масках исполнили обрядовый танец, призывающий защитных божеств буддизма. На священнодействии присутствовало несколько тысяч людей со всей республики и других регионов России.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Событие стало грандиозным не только для калмыцкого народа, но и для всей России - впервые церемония Цам была представлена в стране в своем полном виде.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8)   Творческие и культурно-массовые проекты&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Развивая новые формы популяризации идей добросердечия и мира, Центральный калмыцкий хурул совместно с Министерством образования, культуры и науки РК провели в мае 2009 года этно-рок-фестиваль «Океан сострадания». 30 мая в Элисте на одной сцене встретились музыканты из разных стран мира.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Сострадание - стиль жизни» - так звучал официальный слоган фестиваля, в котором приняли участие тибетские ламы монастыря Дзонкар Чоде, тувинская певица Саинхо, тибетский вокалист Лотен Намлинг с экспериментальным проектом «Тибет-Блюз», бурятская певица Бадма Ханда. Эти и другие музыканты, выступившие на концерте, посвятили жизнь сохранению энергии добросердечия и сострадания, которой испокон веков была наполнена музыка их народов. Специальными гостями этно-рок-фестиваля «Океан сострадания» стали Борис Гребенщиков и группа «АКВАРИУМ» и Александр Васильев и группа «СПЛИН».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Средства, вырученные от концерта, пошли на благотворительную помощь трем детским домам республики.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Таким образом, часть реализованных в 2009 году культурно-массовых мероприятий, которые оказались наиболее значимыми и особенно запомнились жителям республики в рамках празднования 400-летнего юбилея, были проведены при активном участии Центрального хурула, Объединения Буддистов Калмыкии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Деятельность ОБК под руководством Тэло Тулку Ринпоче, осуществляется в тесном сотрудничестве с органами государственной власти, научными кругами республики и с представителями Бурятии, Тувы, других регионов России и зарубежных стран. В результате Калмыкия приобретает все большую популярность как центр средоточия идей мира, гармонии и нравственности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) Подготовка профессиональных кадров буддийских священнослужителей&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В настоящее время в монастыре Дрепунг Гоманг, расположенном на юге Индии, обучаются 14 калмыцких монахов, которые по окончании учебы вернутся в республику и станут служителями калмыцких хурулов. По инициативе Шаджин-ламы, при этом монастыре за счет средств «Золотой обители Будды Шакьямуни» для них было построено отдельное общежитие. Как и в предыдущие годы,  Центральный хурул РК в 2009 году осуществлял полное финансирование (проживание, питание, перелеты в период отпусков, выплаты стипендии) калмыцким студентам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 2008 году между Центральным хурулом «Геден Шеддуп Чой Корлинг» и Калмыцким Государственным Университетом было подписано соглашение о наборе группы студентов (8 человек) на факультет калмыцкого языка и литературы с изучением буддийской философии и тибетского языка. По окончании института в этом году первая группа студентов получит возможность продолжить образование в монастырях и светских университетах Индии по специальности буддийская философия, тибетская медицина и астрология.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10) Развитие духовных и культурных связей с братскими народами&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Другим немаловажным фронтом деятельности ОБК явилось укрепление связей с братскими народами Бурятии и Тувы, оказание содействия развитию Учения Будды в этих регионах. Летом 2009 года Шаджин-лама Калмыкии посетил эти буддийские республики, где при его поддержке экспонировались священные буддийские реликвии из собрания Ламы Сопа Ринпоче.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В июле 2009 года Тэло Тулку Ринпоче совершил паломнический тур по Монголии, где провел встречу с главой монгольских буддистов Хамбо-ламой Дэмбэрлийном Чойджамцо в его резиденции в монастыре Гандан Тегченлинг в Улан-Баторе. В ходе тура обсуждался проект восстановления монастыря Наропанчен, который Тэло Тулку Ринпоче (Дилова Хутухту) возглавлял в своем прошлом рождении, и проект строительства нового храма для хранения статуи Будды Майтреи, доставленной в Монголию из Тибета в 18 столетии. Шаджин-лама посетил четыре аймака Монголии Захван, Гоби-Алтай, Ховт и Увс, где провел встречи с местным населением, читал лекции по основам буддизма, проводил ритуалы устранения препятствий.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11) Финансово-хозяйственная деятельность&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Говоря о финансово-хозяйственной деятельности ОБК, можно отметить, что основные денежные перечисления были сделаны из средств Центрального хурула на строительство ступ и хурулов республики. С 2006 по 2009 год всего было перечислено 380.394 рублей, в том числе:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ступа в Гашун-Бургусте - 50.000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ступа в Яшалте - 77.394 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ступа в Аршань-Зельмене - 50.000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;хурул в исправительной колонии - 20.000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;хурул в селе Троицкое, буддийская община «Булгун» - 10.000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ступа в Бага-Чоносе - 10.000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;хурул в Малых Дербетах - 100. 000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ступа в Артезиане - 30.000 рублей,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;финансовая помощь Тилопа-центру - 23.000 рублей и поселку Тугтун - 10.000 рублей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 2009 году была завершена часть работ по обустройству хурула «Бурхн Багшин Алтн Сюмэ» - основного религиозного объекта республики. Тибетские танкописцы, труд которых оплачивался из средств Центрального хурула, завершили роспись стен храма. Скрупулезная работа мастеров длилась почти три года. Еще одним показателем художественного оформления главного хурула Калмыкии, отвечающего всем буддийским канонам, стало завершение работы над важнейшей для буддистов настенной фреской «Цокшин».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Примером активного привлечения юридических лиц и граждан, имеющих возможность и желание осуществлять спонсорское содействие реализации Уставных задач Объединения, служит изготовление краснодарскими буддистами современных гравюр для семнадцати статуй пандитов, окружающих главный хурул Калмыкии. Выполненные на основе современных лазерных и фрезерных технологий, гравюры придали достойное оформление статуям великих Учителей монастырского университета Наланда, которые представляют большую религиозную ценность для буддистов всего мира, служат объектом особого почитания и туристического интереса.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12) Выводы&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С учетом вышеперечисленного, работу Централизованной религиозной организации «Объединение буддистов Калмыкии» можно признать удовлетворительной. Для устранения нерешенных проблем предлагается предпринять следующие шаги:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.      Активизировать работу местных религиозных организаций по восстановлению утраченных национальных традиций и обычаев, буддийской религии и культуры.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.      Объединить усилия Централизованной религиозной организации «Объединение буддистов Калмыкии» и буддийских регионов России (Бурятия, Тува) для осуществления пастырского визита Его Святейшества Далай-ламы в Калмыкию, Бурятию  и Туву.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.      Привести в соответствии с законодательством уставы местных буддийских организаций и устранить замечания Управления Министерства юстиции РФ по РК относительно отчетных документов организаций-членов ОБК.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.      Расширить сотрудничество с буддийскими регионами России и международными буддийскими организациями.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.      Провести организационную работу по созданию высшего буддийского учебного заведения на территории Калмыкии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.      Совместно с буддийскими организациями Бурятии и Тувы организовать паломнический тур на Учения Его Святейшества Далай-ламы в 2010 году.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.      Наладить сотрудничество с Калмыцким институтом гуманитарных исследований Российской академии наук, Калмыцким государственным университетом и местными издательствами по развитию редакционно-издательской деятельности, выпуска книг по буддийской философии, культуре и искусству.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Буддизм в Калмыкии&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотрите также:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Интервью монгольскому телеканалу «Образование»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Предыдущий Дилова Хутухту провел последние годы своей жизни в тесном взаимодействии с калмыцкой диаспорой в США.  Он скончался в Нью-Йорке.  Это было в 1965 году. Я родился в 1972-м, в калмыцкой семье.  Невозможно не заметить здесь кармическую связь. Предыдущий Дилова Хутухту провел остаток своих дней среди калмыков. Должна была быть причина, заставившая его выбрать калмыцкую кровь. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В семилетнем возрасте меня отправили в Индию, и тогда признали воплощением Диловы Хутухту. Кто мог предвидеть тогда, в 1980-м, когда меня признали, что  коммунизм в Монголии будет свергнут? Кто мог предвидеть распад  Советского Союза? Кто мог предвидеть, что Калмыкии потребуется духовный лидер, который поможет ей восстановить буддизм после распада СССР?  Но Далай-лама, безусловно, предвидел будущее.  Возможно, у него были какие-то сны, или предощущения – я этого не знаю. Но очевидно, что он предвидел  дальнейшее развитие кармы, и постепенно  отдельные события сложились в целостную картину… Читать далее... </yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Назначенный Пекином панчен-ламой тибетский юноша повышен до поста заместителя председателя КБО</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/05/china.html</link>
<description>В конце ноября 2008 года вмемориал председателя Мао Цзедуна и его бывшую резиденцию в деревне, ныне городе Шаошань, была организована специальная поездка тибетского юноши, назначенного Пекином 11-м панчен-ламой. «Пусть живет дух председателя Мао», написал он по-тибетски на рабочей доске великого кормчего, сказав затем, что только под руководством компартии народ Китая «может вести счастливую и мирную жизнь».  По-видимому, посланники Далай-ламы не проявили подобного восторга в ходе посещения мемориала, а также двух областей проживания этнических меньшинств, где им продемонстрировали успехи внедрения законодательства, касающегося этнической автономии. После чего лидеры однопартийного режима в Пекине окончательно решили продвигать своего назначенца, хотя и не пользующегося авторитетом в буддийском сообществе как внутри Тибета, так и на Тайване и в других странах...</description>
<pubDate>Fri,  5 Feb 2010 01:20:15 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265321890_fakepanchen.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;19-летний тибетский юноша Гьялцен (Гьянчайн) Норбу, назначенный однопартийным режимом Китая 11-м панчен-ламой (в китайской транскрипции Эртни Чоэлки-Кялбо), повышен до поста заместителя председателя Китайского буддийского общества (КБО).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Это повышение утверждено на 8-м съезде КБО, состоявшемся в Доме народных собраний в Пекине с 1 по 3 февраля. Съезд, в работе которого, по сообщению Синьхуа, «приняли участие приблизительно 600 представителей направлений китайского, тибетского и палийского буддизма», избрал также нового председателя КБО - на этот пост избран Чуань Инь (Chuan Yin), возглавлявший ранее Пекинское буддийское общество. О причинах ухода прежнего председателя – ранее КБО возглавлял И Чэн (Yi Cheng) - не сообщается.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Главное совещание одной из пяти «патриотических» организаций материкового Китая открыл начальник государственного управления по религиозным делам Ван Цзоань (Wang Zuo'an). Он призвал КБО возглавить «здоровое развитие буддизма» и укреплять сплоченность религиозных слоев, включая верующих буддистов, чтобы обеспечить вклад в «социальную гармонию и омоложение» китайской нации. Работу совещания возглавил «живой Будда» Джамьянг Лосанг (Jamyang Losang Jigme Tubdain Qoigyi Nyima), занимавший до сих пор пост заместителем председателя КБО.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Назначенный новым заместителем председателя КБО Гьялцен Норбу выступил на заключительном заседании съезда с речью на тибетском и китайском языках, выразив «готовность внести вклад в дело воссоединения родины, обеспечения национальной сплоченности, распространения духа буддизма и защиты мира в мире». Заявив, что «свобода вероисповедания - неизменная политика, поддерживаемая руководством компартии», он призвал это руководство еще более «усовершенствовать работу в области управления монастырями, институционального строительства, охраны памятников, развития экономики и хозяйства монастырей».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В заключение съезда с новыми начальниками Китайского буддийского общества встретился председатель народного политического консультативного совета Китая (НПКСК) Цзя Цинлинь. Поздравив с повышением от имени девяти членов партийно-государственного руководства материкового Китая, он призвал их «играть активную роль в содействии воссоединению страны», то есть улучшить пропагандистскую работу среди последователей буддизма на Тайване, а также «объединить и вести китайских буддистов в деле обеспечения этнического единства Китая, социальной стабильности и национальной солидарности», внести всемерный вклад в строительство зажиточного общества. Надо наращивать усилия для воспитания талантливых кадровых сотрудников и улучшения буддийского образования, заключил Цзя Цинлинь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Очевидно, это совещание в верхах «патриотических» буддистов, созванное впервые с 2002 года, когда в Пекине прошел 7-й съезд Китайского буддийского общества, было приурочено к завершению нового раунда переговоров с посланниками Далай-ламы, состоявшихся после 15-месячного перерыва. Можно предположить, что лидеры однопартийного режима в Пекине ждали доклада о переменах в настроении делегатов тибетской администрации в изгнании.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Между тем, как подчеркнул по завершении 9-го раунда переговоров между представителями Далай-ламы и Пекином заместитель заведующего отделом единого фронта компартии Китая Чжу Вэцюнь, в расписании нынешней поездки тибетской делегации было одно важное отличие от предшествующих. Если раньше посланники Далай-ламы приглашались в Шанхай и другие города, где им демонстрировали процветающий Китай, то на этот раз их отвезли в мемориал председателя Мао, созданный в месте его рождения в провинции Хунань.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В конце ноября 2008 года в этот мемориал председателя Мао Цзедуна и его бывшую резиденцию в деревне, ныне городе Шаошань, была организована специальная поездка тибетского юноши, назначенного Пекином 11-м панчен-ламой. «Пусть живет дух председателя Мао», написал он по-тибетски на рабочей доске великого кормчего, сказав затем, что только под руководством компартии народ Китая «может вести счастливую и мирную жизнь».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По-видимому, посланники Далай-ламы не проявили подобного восторга в ходе посещения мемориала, а также двух областей проживания этнических меньшинств, где им продемонстрировали успехи внедрения законодательства, касающегося этнической автономии. После чего лидеры однопартийного режима в Пекине окончательно решили продвигать своего назначенца, хотя и не пользующегося авторитетом в буддийском сообществе как внутри Тибета, так и на Тайване и в других странах.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Гьялцен Норбу родился 13 февраля 1990 года в уезде Лхари тибетской префектуры Нагчу. В ноябре 1995 года пекинское руководство признало его 11-м панчен-ламой, а 8 декабря 1995 он был возведен на трон, чтобы отвлекать внимание от судьбы признанного Далай-ламой тибетского мальчика Гедюна Чокьи Нима, местонахождение которого после исчезновения вместе с семьей пекинские власти тщательно скрывают.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Валерий Никольский&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотрите также:&lt;br /&gt;The Economist: Возвращение в Тибет&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В поисках ламы&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Какого Панчен-ламу поддерживают тибетцы?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Битва за сердца и умы тибетцев &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Запрещенный Тибет»: путеводитель&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далай-лама: Прошу вас, поезжайте в Тибет...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Путешествие в мятежный Тибет&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Путешествие француза в Тибет</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Далай-лама: для чего нужно помнить о смерти?</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/04/dalajjlama_dlja_chego_nuzhno_pomnit_o_smerti.html</link>
<description>Помнить о том, что мы умрем, очень полезно. Почему? Если мы не задумываемся о смерти, то будем легкомысленно относиться к духовным практикам. Мы растратим свою жизнь впустую, не анализируя, какие мысли и поступки продлевают страдание, а какие — приносят счастье. Не задумываясь о том, что можем вскоре умереть, мы легко попадем в ловушку кажущегося постоянства, убеждая себя: «Я умру, но это будет когда-нибудь потом, не скоро». А когда приблизится смерть, даже если мы захотим сделать что-то полезное, у нас на то не окажется сил. Многие тибетцы поступают в монастырь еще совсем молодыми людьми. Они изучают тексты о духовных практиках, но когда подходит время применить эти знания на деле, выясняется, что они по какой-то причине к этому неспособны. Это происходит потому, что у них нет истинного понимания непостоянства...</description>
<pubDate>Thu,  4 Feb 2010 10:40:49 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265268974_dalailama.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;Фото:  Манюэль Бауэр. &lt;br /&gt;The Pictorial Portrait ProjectПомнить о том, что мы умрем, очень полезно. Почему? Если мы не задумываемся о смерти, то будем легкомысленно относиться к духовным практикам. Мы растратим свою жизнь впустую, не анализируя, какие мысли и поступки продлевают страдание, а какие — приносят счастье.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Не задумываясь о том, что можем вскоре умереть, мы легко попадем в ловушку кажущегося постоянства, убеждая себя: «Я умру, но это будет когда-нибудь потом, не скоро». А когда приблизится смерть, даже если мы захотим сделать что-то полезное, у нас на то не окажется сил. Многие тибетцы поступают в монастырь еще совсем молодыми людьми. Они изучают тексты о духовных практиках, но когда подходит время применить эти знания на деле, выясняется, что они по какой-то причине к этому неспособны. Это происходит потому, что у них нет истинного понимания непостоянства.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если после размышлений  о духовной практике мы приходим к выводу, что нам совершенно необходимо уйти в затворничество на несколько месяцев или даже лет,  то это знак того, что нами движет понимание непостоянства. Но если это решение не подкреплять периодическими размышлениями о разрушительной силе непостоянства, то практика постепенно утрачивает силу. Именно поэтому некоторые люди и  проводят в затворничестве не один год, но это никак не сказывается на их последующей жизни. Итак, созерцание непостоянства не только побуждает нас к серьезной практике, но и наполняет ее новой силой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Осознание неизбежности смерти и понимание, что время ее прихода неведомо, служит хорошим стимулом. Это как если бы друг постоянно напоминал нам: «Будь осмотрителен, прояви усердие — еще один день проходит».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Возможно, мы даже решим оставить дом и уйти в монастырь. Там мы получим новое имя и новые одежды. В монастыре у нас будет меньше повседневных забот. Мы должны будем пересмотреть свое отношение к жизни и устремиться к более высоким целям. Однако если в монастыре нас будут увлекать поверхностные мысли о сиюминутном: о вкусной еде, хорошей одежде, более комфортном жилье, приятных беседах, друзьях и знакомых; если мы и здесь станем наживать врагов, когда что-то будет нам не по нраву, станем ссориться и драться, то жизнь наша окажется ничуть не лучше той, что была у нас до прихода в монастырь. Скорее, она будет даже хуже. Помните, недостаточно отказаться от этих поверхностных мыслей и поступков из опасения дурно выглядеть в глазах друзей, которые тоже находятся на пути. Изменения должны произойти на внутреннем уровне. Это верно как для монахов и монахинь, так и для светских людей, занимающихся духовными практиками. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Возможно, нас убаюкало чувство постоянства, мы думаем, что умрем нескоро, и пока мы живы, нам нужны очень хорошая еда, одежда и приятное общение. Чтобы заполучить все те волшебные вещи, которые нас окружают, даже если обладание ими не имеет смысла с точки зрения долгосрочной перспективы, мы пускаемся на всевозможные ухищрения и совершаем самые необдуманные поступки — берем кредиты под высокие проценты, смотрим свысока на собственных друзей, затеваем судебные тяжбы. И все это лишь для того, чтобы получить больше, чем нам в действительности необходимо.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда мы посвящаем жизнь накоплению материальных благ, деньги становятся для нас важнее приобретения новых знаний. Даже занявшись духовными практиками, мы не можем полностью сосредоточиться. Если из книги выпадет страница, мы подумаем, а стоит ли наклоняться, но если упадет на землю денежная купюра, мы бросимся ее поднимать. Повстречав кого-то, кто посвятил жизнь духовному росту, мы можем восхититься его целеустремленности, но и только. Но если мы увидим человека в дорогих одеждах, кичащегося своим богатством, то исполнимся завистью и с все возрастающей привязанностью будем стремиться к обладанию такими же прекрасными вещами. Мы не остановимся ни перед чем, лишь бы достичь своей цели.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда мы целиком поглощены стремлением к материальным благам, наши омрачающие эмоции усиливаются, а это, в свою очередь, влечет за собой все новые дурные поступки. Эти негативные эмоции приносят одни неприятности, создавая неудобства для нас и окружающих. Даже если мы вкратце ознакомились с этапами пути к Просветлению, влечение к материальному благополучию и общению с множеством людей заставляет нас использовать полученные знания для того, чтобы устремляться к поверхностным ценностям этой жизни и с медитативной сосредоточенностью культивировать тягу к друзьям и ненависть к врагам, всеми возможными способами потакая своим омрачающим эмоциям. На этом этапе, если мы услышим о настоящей, благотворной практике, то подумаем: «Все это так, но…». Одно «но» следует за другим. Опыт существования в безначальной цепи перерождений приучил нас к омрачающим эмоциям, а теперь, в добавление к этому, мы делаем основой своей духовной практики поверхностные ценности. Это еще более ухудшает положение, заставляя нас отвергнуть то, что действительно может оказать нам помощь. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;До тех пор пока нами движет подобное вожделение, мы не найдем покоя. Мы не сделаем счастливее других, и уж конечно не станем счастливее сами. По мере того, как мы все больше сосредоточиваемся на себе — «мое то, мое это», «мое тело, мое благополучие», любой, кто преградит нам путь, немедленно становится объектом нашего гнева. Мы дорожим «своими друзьями» и «своими родственниками», но они не могут помочь нам в рождении и смерти. Мы приходим в этот мир одни, и уйдем из него тоже одни. Если бы друг мог сопровождать нас в момент смерти, привязанность имела бы смысл. Но это не так. Если бы в момент рождения в совершенно незнакомом мире друг из прошлой жизни мог как-то помочь, об этом стоило бы задуматься. Но он ничего не может для нас сделать. Так почему же все годы между рождением и смертью мы упорно твердим «мой друг», «моя сестра», «мой брат»? Это упорство не приносит никакой пользы, а лишь порождает еще большее смятение, вожделение и ненависть. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Придавая слишком большое значение друзьям, мы тем самым уделяем и врагам больше внимания, чем они заслуживают. Когда мы рождаемся, мы никого не знаем и никто не знает нас. Несмотря на то, что все мы в равной мере хотим счастья и не желаем страдать, лица некоторых людей нам нравятся больше, о них мы думаем: «Это мои друзья». Лица других людей нам нравятся меньше, и о них мы думаем: «Это мои враги». Мы разделяем людей на «своих» и «чужих», настойчиво стремимся приблизиться к первым и культивируем неприязнь ко вторым. Приносит ли это пользу? Нет. Огромное количество энергии расходуется в заботах о самых поверхностных явлениях этой жизни. Глубина уступает банальности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если мы не занимались духовными практиками, и в день смерти вокруг соберутся плачущие друзья и другие люди, что были связаны с нами при жизни, из которых никто не напомнит нам о добродетельной практике, то это лишь усугубит тревогу, и нам некого будет винить, кроме себя. В чем же заключалась наша ошибка? В том, что мы не размышляли о непостоянстве.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перевод Натальи Иноземцевой&lt;br /&gt;www.savetibet.ru - Сохраним Тибет!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотрите также:&lt;br /&gt;Предзакатное солнце, уходящее за горизонт&lt;br /&gt;Джеффри Хопкинс о комментарии Его Святейшества Далай-ламы к тексту Панчен-ламы I «Пожелание избавления от губительных опасностей бардо»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тонкая нить, вплетаемая в полотно... Из бесед Далай-ламы о смерти&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далай-лама о паломничестве по святым местам&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далай-лама: размышление о десяти неблагих деяниях&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далай-лама о предписании «считать совершенным любое действие учителя»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далай-лама о «своих» и «чужих» линиях преемственности&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 января 2010, Бодхгая, Индия&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скачать в высоком разрешении&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Угрозы однопартийного режима не повлияли на решение президента США о встрече с Далай-ламой</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/04/dalai_lama_in_us.html</link>
<description>Президент Барак Обама по-прежнему намерен встретиться с Далай-ламой, невзирая на угрозу, что такая встреча &quot;серьезно подорвет политические основы китайско-американских отношений&quot;, с которым выступил в Пекине Чжу Вэйцюнь, заместитель заведующего отделом единого фронта компартии Китая. В ходе ноябрьского визита в Пекин Барак Обама сказал китайским руководителям, что планирует встретиться с Далай-ламой, и &quot;он намерен сделать это&quot;, сообщил 2 февраля заместитель пресс-секретаря Белого дома Билл Бертон, пообещав уточнить дату с приближением встречи. В ходе предстоящей 10-дневной поездки в Соединенные Штаты Далай-лама планирует посетить Вашингтон с 17 по 19 февраля, чтобы потом отправиться с лекциями и учениями в Лос-Анджелес и Флориду.</description>
<pubDate>Thu,  4 Feb 2010 09:14:23 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265264043_obamadalailama.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;Президент Барак Обама по-прежнему намерен встретиться с Далай-ламой, невзирая на угрозу, что такая встреча &quot;серьезно подорвет политические основы китайско-американских отношений&quot;, с которым выступил в Пекине Чжу Вэйцюнь, заместитель заведующего отделом единого фронта компартии Китая.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В ходе ноябрьского визита в Пекин Барак Обама сказал китайским руководителям, что планирует встретиться с Далай-ламой, и &quot;он намерен сделать это&quot;, сообщил 2 февраля заместитель пресс-секретаря Белого дома Билл Бертон, пообещав уточнить дату с приближением встречи. В ходе предстоящей 10-дневной поездки в Соединенные Штаты Далай-лама планирует посетить Вашингтон с 17 по 19 февраля, чтобы потом отправиться с лекциями и учениями в Лос-Анджелес и Флориду. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Далай-лама является религиозным и культурным лидером, пользующимся уважением на международном уровне, и президент будет с ним встречаться в этом его качестве&quot;, - отметил он. &quot;Мы испытываем обеспокоенность по поводу соблюдения прав человека в отношении к тибетцам. Мы призываем правительство Китая защитить уникальные культурные и религиозные традиции Тибета&quot;, - заявил представитель Белого дома, сопровождавший президента на борту самолета Air Force One в штат Нью-Гемпшир.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как передает государственное телевидение ССTV, Чжу Вэйцюнь 2 февраля заявил: &quot;Американский лидер признал правительство КНР в качестве единственного правительства, представляющего весь Китай, и признал Тибет частью китайской территории. Если лидер США решит на этот раз встретиться с Далай-ламой, это определенно представит угрозу доверию и сотрудничеству между Китаем и США&quot;. Он повторил также, что &quot;Китай неизменно выступает против того, чтобы какие-либо государства, организации или лица использовали так называемый &quot;вопрос о Далай-ламе&quot; для вмешательства во внутренние дела страны&quot;. &quot;Позиция китайского правительства в этом вопросе остается неизменной и ясной&quot;, - снова сказал второй по рангу &quot;единофронтовец&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подобное нежелание Пекина хоть что-то изменить в своих высказываниях по поводу Далай-ламы вызывает ощущение, что в политическом развитии материкового Китая наступил &quot;застойный период&quot;, чреватый риском пустых ожиданий и радикальных перемен. &quot;Если китайская сторона займет близорукую позицию в отношении Соединенных Штатов, то США могут предпринять протекционистские торговые меры против Китая&quot;, - сказал агентству Bloomberg приглашенный профессор Lee Kuan Yew School of Public Policy при Национальном университете Сингапура Хуан Цзин (Huang Jing). Это причинит &quot;непоправимый ущерб умонастроениям китайского и американского народов. Американцы могут решить, что мирное развитие Китая – фальшивка, и станут относиться к Китаю так же, как к Советскому Союзу&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В Пекине, похоже, считают возможным повторять пропагандистские штампы до 2012-го, пока формально не закончится срок пребывания Ху Цзиньтао на верху однопартийного режима. Тогда как администрация США в условиях серьезной политической конкуренции не имеет права останавливаться в поисках решений ни на один день. Влиятельный сенатор-демократ, помощник лидера большинства в Сенате США Дик Дурбин сообщил 2 февраля, что в связи с решением Google отказаться от дальнейшей поддержки цензурных инициатив Китая в интернете 30 американским компаниям, в том числе Apple, Facebook и Skype, направлен запрос по поводу практического опыта в сфере соблюдения прав человека в Китае. &quot;Google подал серьезный пример в противостоянии продолжающемуся нежеланию правительства Китая с уважением относиться к фундаментальным правам человека на свободу выражения мнения и неприкосновенность частной жизни&quot;, - подчеркнул он. Дик Дурбин, председатель подкомитета по правам человека и законодательству комитета по судоустройству Сената США, отметил, что Google и другие компании должны в марте представить свои отчеты по ведению бизнеса в странах, правительства которых ограничивают доступ в интернет.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С другой стороны, как отметила в интервью Reuters бывший высокопоставленный дипломат Ширк, за серьезными предупреждениями китайской стороны может не последовать никаких серьезных шагов. &quot;Посмотрим на то, что они делают, а не на то, что говорят, поскольку иногда суровые слова в Китае являются подменой суровых действий&quot;, - сказала Сьюзан Ширк, профессор Калифорнийского университета в Сан-Диего, специализирующаяся на внешней политике Китая.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Валерий Никольский</yandex:full-text>
</item>
<item>
<title>Большой Тибет: китайские власти держат тибетских монахов под жестким контролем</title>
<link>http://savetibet.ru/2010/02/03/tibetan_monks.html</link>
<description>Лишь неделю назад вернулся домой в Хайнань-Тибетском автономном округе провинции Цинхай (автономная префектура Цолхо) тибетский монах, арестованный китайскими властями в сентябре 2009 года в Лхасе в связи с изучением буддизма в монастыре, воссозданном в изгнании.  Джамьянг Чодрак  был арестован по возвращении из Индии, где на протяжении 8 лет получал образование в монастыре Дрепунг Гоманг в штате Карнатака. Также в округе Чамдо, где проводится &quot;политика упреждающих ударов&quot;, арестованы два брата, обвиняемые властями в связи с приемом известного ламы, приезжавшего из Индии, в хранении оружия и передаче политически щекотливой информации &quot;лицам извне&quot;. 43-летний Цеджор Гонпо и 41-летний Чонга Церинг  отвергают эти обвинения, не подкрепленные доказательствами, указывая на то, что упомянутый лама посещал Тибет по разрешению китайского правительства и вел себя достаточно осторожно, чтобы во время пребывания у них не &quot;преступать никаких правил и положений&quot; властей...</description>
<pubDate>Wed,  3 Feb 2010 12:07:53 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>&lt;img src=&quot;http://savetibet.ru/uploads/posts/1265187778_tibettoday.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;Лишь неделю назад вернулся домой в Хайнань-Тибетском автономном округе провинции Цинхай (автономная префектура Цолхо) тибетский монах, арестованный китайскими властями в сентябре 2009 года в Лхасе в связи с изучением буддизма в монастыре, воссозданном в изгнании. По сведениям радио Voice of Tibet, Джамьянг Чодрак (Jamyang Chodrak) был арестован по возвращении из Индии, где на протяжении 8 лет получал образование в монастыре Дрепунг Гоманг в штате Карнатака. Ранее он учился в монастыре Луцанг в уезде Мангра автономной префектуры Цолхо.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В округе Чамдо (Чанду) Тибетского автономного района были в течение последних недель задержаны три монаха из монастыря Джорпху (Jorphu), сообщил RFA монах из расположенного поблизости монастыря в уезде Джомда (Jomda). 29-летний Сангъе Гьяцо (Sangye Gyatso) и 30-летний Апхо (Apho) арестованы в конце декабря, когда пытались остановить избиение тибетца милиционерами. Третий монах, 26-летний Тулку Джангчуб (Tulku Jangchub) был схвачен служащими китайской милиции 16 или 17 января за высказывания, призывающие к соблюдению религиозной свободы в Тибете.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Также в округе Чамдо, где проводится &quot;политика упреждающих ударов&quot;, арестованы два брата, обвиняемые властями в связи с приемом известного ламы, приезжавшего из Индии, в хранении оружия и передаче политически щекотливой информации “лицам извне”. 43-летний Цеджор Гонпо (Tsejor Gonpo) и 41-летний Чонга Церинг (Choenga Tsering) отвергают эти обвинения, не подкрепленные доказательствами, указывая на то, что упомянутый лама посещал Тибет по разрешению китайского правительства и вел себя достаточно осторожно, чтобы во время пребывания у них не &quot;преступать никаких правил и положений&quot; властей. По словам их 60-летней матери, они “никогда не участвовали в политической деятельности”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По сведениям RFA, братья были схвачены в своем доме 7 декабря, когда в город Гарток в уезде Маркхам прибыла “целая колоннa машин вооруженной милиции”. В течение двух недель они содержались incommunicado, хотя родственники знали, что они находятся в центре временного содержания в уезде Пашо (Pashoe), также в округе Чамдо. 22 января не меньше 40 служащих вооруженной милиции на 10 машинах из округа и уезда снова приехали в Гарток, чтобы провести обыск в домах и в принадлежащих братьям мотеле и дискотеке. Представители властей изъяли все видеодиски, в том числе и детские.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как сообщил 28 декабря порталу Phayulперебравшийся в Дхарамсалу тибетец из округа Нагчу Тибетского автономного района Нгаванг Тхарпа (Ngawang Tharpa), китайским судом в уезде Сог осужден на 2 года тюрьмы 44-летний монах из монастыря Ценден (Sog Tsenden) Еши Джинпа (Yeshi Jinpa). Он был задержан 2 декабря 2009 года в Лхасе, куда приехал на лечение. Арестованный вместе с ним в храме Джоканг Тензин Дхаргай (Tenzin Dhargay), 21 года, приговорен к 3 годам тюрьмы. Подробностей, касающихся предъявленных им обвинений, нет, известно только, что оба отправлены в тюрьму Лхасы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;К году тюремного заключения приговорены Норбу Сангпо (Norbu Sangpo), 17 лет, и монахиня Чодон (Choedon), 48 лет, которые были арестованы в тот же день, когда принесли в Джоканг еду для них.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наконец, как сообщает тибетский информационный портал Phayul, из монастыря Луцанг в уезде Мангра провинции Цинхай были вынуждены уйти два монаха, уличенные в шпионаже в пользу китайских властей. Перебравшийся в Дхарамсалу из уезда Мангра Докру Цултрим рассказал радио Voice of Tibet, что власти в этом в регионе постоянно вербуют монахов для получения информации о высказываниях, звучащих в монастырях.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как сообщалось, 109 монахов монастыря Луцанг были задержаны за участие в мирном шествии протеста к комплексу зданий правительства уезда Мангра (уезд Гуйнань в китайских документах) в первый день новогоднего фестиваля Лосар, 25 февраля 2009 года. После курса занятий по патриотическому перевоспитанию 103 монаха были 20 марта освобождены.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как отмечается в подготовленном Госдепартаментом Соединенных Штатов докладе о свободе вероисповедания в мире за 2009 год, представители китайских властей зачастую ассоциируют буддийские монастыри в тибетских регионах с движением в поддержку независимости. Китайское правительство пытается управлять деятельностью крупных монастырей через &quot;комитеты демократического управления&quot;, формируемые из монастырских старейшин, следующих указаниям местных управлений по религиозным делам. Те монахи и монахини, кто оказывается &quot;политически неподготовленными&quot;, как и те, кто отказывается осуждать Далай-ламу, сталкиваются с исключением из монастырей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Валерий Никольский&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотрите также:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Монастырь Лабранг в осаде. Николас Кристоф и Джимми Вонг, Нью-Йорк Таймс (май 2008)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Серия репортажей международного обозревателя CNN Кристианы Аманпур о мирных выступлениях&lt;br /&gt;буддийских монахов в Тибете, Индии и Бирме (2008)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Фильмы:&lt;br /&gt;Конь ветра&lt;br /&gt;Тибет: плач снежного льва&lt;br /&gt;Переход через Гималаи: тибетские дети отправляются в изгнание&lt;br /&gt;Вы спрашивали, что происходит в Тибете?&lt;br /&gt;Короткометражный фильм Центральной тибетской администрации, 21 марта 2009</yandex:full-text>
</item>
</channel></rss>